Vista desde la ventana en Madrid

Inyección de tinta sobre papel fotográfico
Madrid, España
2018

La fotografía ha sido planteada históricamente como metáfora de la ventana, es decir, como un marco de realidad que revela algo entorno al referente, un lenguaje transparente y objetivo en el que se apoya su mito de veracidad. A la vez, ha sido planteada como metáfora del espejo, como un reflejo del interior del autor que devela algo subjetivo. 

“Vista desde la ventana en Madrid”, es una serie fotográfica que relativiza ambas posturas, planteando a la fotografía como reveladora de distintas capas de realidad, como un plano transparente y reflejante, un fragmento inestable, una imagen ambigua, es decir, plantea a la fotografía como un mundo intermedio. 

El título hace referencia a la primera fotografía permanente más antigua que se conserva. Se plantea un motivo y un emplazamiento de la cámara similar, a través del cual se lleva a cabo un registro sistemático de un atardecer.  


View from the window in Madrid

Giclée print
Madrid, Spain
2018

Historically, Photography has been presented as a metaphor of a window, as in, a reality frame that reveals something about the referent, a transparent and objective language upon which its veracious myth finds its foundation. At the same time, it's been regarded as a metaphor of a mirror; a reflection of the inner world of the author that reveals something subjective.

 "View from the window in Madrid" is a photographic series that relativizes both approaches, presenting Photography as a revealing tool for the different layers of reality, as a plane that is transparent and reflective at once, an instable fragment, an ambiguous image; it presents Photography as a world in-between.

The title is a reference to the oldest surviving camera photograph. It presents a motive and a camera position that are similar to each other and through which a systematic register of a sunset is done.